Согласен во многом. Качество большинства т.н. локализованных иностранных изданий весьма низкое или просто халтурное. Чего стоит "типа коллекционное" издание "Чужие". Сделано, вроде не плохо (и коробка жестяная и два диска положили), но опять же нет буклета, а второй диск у всех фильмов одинаковый. Но я лично знаю множество действительно хорошо изданных фильмов:
"Терминатор", "Властелин Колец", "Пираты Карибского моря", "Четвёрка", "Люди Икс", "Код Да Винчи", опять же.
Но больше всего меня поразила "локализация" фильма "Валл-И". Это же надо — интерфейсы, объявления, газеты на русском языке прямо в фильме! А во французской версии — на французском. В Германии - соответственно. На сколько мне известно - это вообще единственный в мире пример такого рода.
Это я считаю достойной работой. Это действительно качественный подход.